نگاهی تازه به داستان قدیمی سعدی و متنبی
Authors
abstract
حسینعلی محفوظ در کتاب متنبی و سعدی مدعی شده که سعدی بسیاری از مضامین ادبی خود را از ادب عرب، به ویژه متنبی، اقتباس کرده است. محفوظ برای اثبات این ادعا، اقدام به دخل و تصرف ناروا در اشعار عربی و فارسی کرده است. همچنین با ارائه شواهد بدیهی و عمومی و نیز مضامین غلط و بی ربط و تکرار آن ها، سعی در نشان دادن تأثیر ادب عربی در اشعار سعدی کرده است. از همه مهم تر، این نویسنده عراقی از شواهدی استفاده کرده است که نه تنها عربی نیستند، بلکه ایرانی اند؛ ازجمله، شواهدی که مولّد هستند و، به تصریح صاحب نظران عرب، از ایران قبل از اسلام به ادب عرب نفوذ کرده اند و گوینده آن ها شاعرانی چون ابوالفتح بستی و صالح بن عبدالقدوس اند که خود از ناقلان فرهنگ ایرانی به فرهنگ عرب بوده اند. در این تحقیق، علاوه بر نقد ساختاری این اثر، نشان داده ایم که ده ها مضمون از شواهد محفوظ، ایرانی است و این در حالی است که این اثر در شرح و تحلیل گلستان و بوستان به شدت مورد استقبال قرار گرفته است.
similar resources
غزل در اشعار سعدی و متنبی
سعدی و متنبی هر دو از شاعران بزرگ و نامی ایران و عراق بهشمار میآیند که در برخی از وجوه تفکر و نحوة بیان و نوع بینش و هنر تصویرگری و جوشندگی طبعی بسیار نزدیک به یکدیگر دارند. در این پژوهش، غزل و بهتبع آن، عشق و عاشق و معشوق در اشعار این دو شاعر و در راستای آن، مضامین و دیدگاههای مشترک آنان دربارة این سه مقوله بررسی شده است.
full textغزل در اشعار سعدی و متنبی
سعدی و متنبی هر دو از شاعران بزرگ و نامی ایران و عراق بهشمار میآیند که در برخی از وجوه تفکر و نحوة بیان و نوع بینش و هنر تصویرگری و جوشندگی طبعی بسیار نزدیک به یکدیگر دارند. در این پژوهش، غزل و بهتبع آن، عشق و عاشق و معشوق در اشعار این دو شاعر و در راستای آن، مضامین و دیدگاههای مشترک آنان دربارة این سه مقوله بررسی شده است.
full textنگاهی تازه به تشبیه تفضیل
علیرغم گذشت بیش از نه سده از یادکرد تشبیه تفضیل در بلاغت فارسی، همچنان همان سخن قدما تکرار گشته و حداکثر نوگوئیهای معاصران این بوده که این تشبیه یکی از ابزار نوسازی تشبیه است. این مقاله با نگاهی تازه به پژوهشی در باب این تشبیه میپرازد، ضمن نقد گزارش صاحبنظران، سیزده ساخت مختلف این تشبیه را معرفی و تحلیل میکند؛ و سرانجام نیز سخن را با بیان کارکردهای زیباییشناسی آن به پایان میبرد.
full textبررسی فرآیند تأثیر محیط بر شخصیت متنبی و سعدی
هر فرهنگی ویژگیهای خاص خود را دارد و این ویژگیها بر شکلگیری شخصیت کاربران فرهنگی تأثیر دارد، چنانکه انگلیسیها خونسردند و آمریکاییها متعهد، ژاپنیها پرتلاش و اسکاتلندیها خسیس و فرانسویها رمانتیک و ایرانیها بدبین هستند. اوضاع و احوال روزگار سعدی و متنبی به گونهای بوده است که آنها به حکمت گرایش پیدا کردهاند. این دو شاعر تحت تأثیر فضای زمانه خود بودهاند. انتشار فرهنگ ی...
full textMy Resources
Save resource for easier access later
Journal title:
پژوهشنامه نقد ادب عربیجلد ۳، شماره ۶، صفحات ۰-۰
Keywords
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023